martes, 16 de febrero de 2016

PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS.

Las proposiciones subordinadas adjetivas equivalen a un sintagma adjetival. Desempeñan en la oración compuesta la misma función que los sintagmas adjetivales en la oración simple: complemento del nombre o adyacente.  Las proposiciones subordinadas adjetivas expresan, por tanto, una cualidad o característica del nombre al que acompañan. Dicho nombre aparece en la oración principal y se denomina  antecedente. 

Los alumnos [que estudien] aprobarán el examen. 
Odio a las personas [que critican a las espaldas.]


ELEMENTO INTRODUCTOR. 

Las proposiciones adjetivas pueden ir introducidas por: 
a. Un pronombre relativo (que, el que, la que, lo que, los que, las que, el cual, la cual, las cuales, quien, quienes, cuyo, cuyos, cuya, cuyas.) 
b. Un adverbio relativo (donde, como, cuando). 
c. Un participio. 

Los libros [que me regalaste] están ahí. 
No recuerdo el lugar [donde se cometió el crimen.]
La joven [agredida por su marido] ha puesto una denuncia. 

FUNCIONES DEL ELEMENTO INTRODUCTOR. 

El elemento introductor de las proposiciones subordinadas adjetivas (que, como hemos visto, puede ser un pronombre relativo, un adverbio relativo o un participio) es bifuncional, es decir, actúan, por un lado, como nexos; pero, además, desempeñan otra función dentro de la proposición: 

a. El pronombre relativo que puede funcionar, además de nexo, como: 
Sujeto de la subordinada : El muchacho que nos saludó es compañero de clase. 
Atributo: Me sorprende lo madura que es esa chica. 
CD:  Ya he terminado el libro que me recomendaste. 
Término: La ciudad en que nació está al norte. 

b. El pronombre relativo cuyo, además de nexo, funciona siempre como actualizador:  Los opositores cuya nota sea inferior a 6 quedan fuera. 

c. Los adverbios relativos funcionan, además de nexo, como CCL, CCM o CCT: No recuerdo el lugar donde se cometió el crimen, No me explico a manera como lo hizo, Aun recuerdo los años cuando veraneábamos en Benidorm. 

d.  Cuando el elemento introductor es una forma verbal en participio, éste no funcionará como nexo sino únicamente como núcleo del predicado. 

CLASIFICACIÓN DE LAS PROPOSICIONES ADJETIVAS. 

Ya sabemos que las proposiciones subordinadas adjetivas funcionan siempre como CN o adyacente. Sin embargo, no todas son iguales. Debemos diferenciar entre las adjetivas especificativas y las explicativas: 

a. Especificativas: restringen el significado el sustantivo al que modifican y no van entre comas. Por ejemplo: Los alumnos que son menores de edad no pueden salir del centro. 

b. Explicativas: señalan una cualidad del nombre sin restringir su significado. Van siempre entre comas:  Los alumnos, que son menores de edad, no pueden salir del centro. 




  1.  La joven que atropelló el autobús ha sido operada. 
  2. Los padres cuyos hijos han suspendido varias asignaturas tienen que venir. 
  3.  Mis padres, a los cuales tanto respeto, me dieron sus sabios consejos. 
  4. La gente que quiero estará siempre en mi corazón. 
  5. Encontrarás una carrera que te guste. 
  6. Juan, que ya había sufrido un accidente, tenía especial temor por los coches. 
  7. La forma como lo has dicho ha herido su sensibilidad. 
  8. Las personas que lo hayan solicitado recibirán una notificación próximamente. 
  9. Han retirado los libros que estaban más viejos. 
  10. A mi hermano, que es más pequeño, le consienten todos sus caprichos. 
  11. Siempre recordaréis la época cuando os enamorasteis. 
  12.  No entiendo el temor que te cohíbe.
  13. Por las mañanas bajaban a una pequeña playa, donde se reunía la colonia veraniega. 
  14. ¡Le gustan tanto las flores que tienen colores brillantes! 
  15. ¿No has vuelto a la casa donde pasaste tu infancia? 
  16. Pregúntales la forma como hicieron el trabajo. 
  17. Siempre existe algo por lo que luchar en la vida. 
  18. Allí estaba siempre el cenicero con la ceniza del último puro que apuró su padre. 
  19. Vino la muerte, que entró de puntillas y sin ruido, en una tarde de otoño. 
  20. Casi todas las mujeres con que se cruzaba por la calle le parecían guapas. 
  21. Llegó al jardín solitario que había en la plaza donde vivía María. 
  22. Dicen que es un señor un poco raro que se dedica al mundo de la noche.  

martes, 2 de febrero de 2016

El texto y sus propiedades.

El texto es la unidad máxima de comunicación. Puede ser extenso o muy reducido: una novela como Cien años de soledad es un texto, pero también lo es un solo enunciado como, por ejemplo, un refrán.  
Un texto consta de una serie de ideas organizadas en torno a un tema central que le otorga unidad. Los textos tienen tres propiedades fundamentales: la coherencia, la cohesión y la adecuación

1. LA COHERENCIA. 
La coherencia es una propiedad fundamental que nos permite percibir un texto como una unidad de sentido global, es decir, como un todo unitario en el que todas las partes guardan relación entre sí. Un texto es coherente cuando manifiesta: 
- COHERENCIA GLOBAL. Presenta unidad temática, es decir, hay un tema central al que se subordinan todas las partes que integran el texto  (pág 89 libro de texto). 
- COHERENCIA ESTRUCTURAL O LINEAL. Presenta una estructura clara y ordenada, la información se selecciona de manera adecuada y hay progresión temática, es decir, el tema va avanzando siguiendo un orden lógico, añadiendo información nueva que conecta con la información conocida (pág. 90 libro de texto). 
- COHERENCIA LOCAL. Los enunciados transmiten ideas lógicas, de acuerdo con el sentido común y con las normas universales del saber humano (pág. 91 libro de texto). 


2. LA COHESIÓN.
La cohesión es la manifestación lingüística de la coherencia, es decir, son aquellos mecanismos lingüísticos que conectan las distintas partes de un texto permitiendo que éste sea coherente. Un texto presenta una buena cohesión cuando en él aparecen mecanismos lingüísticos que revelan una relación coherente entre sus partes.
Los mecanismos de cohesión pueden ser de repetición, de identidad referencial, de deixis y marcadores discursivos.
a. DE REPETICIÓN: Uso de sinónimos, antónimos, hiperónimos, hipónimos o paráfrasis (pág. 93 del libro de texto). 

b. DE IDENTIDAD REFERENCIAL: Se trata de un procedimiento con el que se alude a otro elemento del texto que tiene el mismo referente. Puede ser anafórica (si se refiere a algo que ha aparecido con anterioridad) o catafórica (si se refiere a algo que aparecerá posteriormente en el texto) Esta función la desempeñan los pronombres, determinantes, adverbios y las proformas léxicas o palabras comodín (pág. 94 del libro de texto). 
c. DEIXIS: Es un procedimiento que nos permite localizar en un texto tanto las personas, objetos y acontecimientos como las circunstancias espacio-temporales.   Puede ser, por tanto, personal (pronombres personales), espacial (demostrativos y adverbios de lugar) y temporal (adverbios temporales y tiempos verbales).  (Págs. 94 y 95 del libro de texto). 
d. MARCADORES DISCURSIVOS: Los párrafos de un texto y las oraciones que los integran se relacionan entre sí mediante unos elementos lingüísticos que reciben el nombre de marcadores o conectores discursivos.  Suelen ser adverbios, conjunciones o locuciones (Pág. 97 del libro de texto). 


3. LA MODALIDAD. 
La modalidad o modalización es una propiedad textual a través de la cual se muestra la presencia del emisor en el texto, es decir, la subjetividad.   Las marcas lingüísticas que ponen de manifiesto dicha subjetividad se conocen como modalizadores y pueden ser:  
1. La modalidad oracional: expresa la actitud del hablante (duda, posibilidad, deseo, sorpresa, admiración, interrogación, ruego mandato o prohibición). 
2. La voluntad de estilo, que se manifiesta a través del uso de recursos literarios.
3. Empleo de un léxico valorativo, que muestra el punto de vista personal del autor del texto (adjetivos, adverbios, prefijos intensificadores, sufijos aumentativos o diminutivos). 

4. La tipografía: Tamaño, disposición y tipo de letra. 
5. Otras: uso de la primera persona o empleo de perífrasis modales. 

Son, por el contrario, marcas lingüísticas de objetividad las oraciones pasivas reflejas y las impersonales.

4. LA ADECUACIÓN.
La adecuación es la propiedad según la cual el texto se adecua o se ajusta al contexto, es decir, a las circunstancias que rodean a la comunicación: quiénes son el emisor y el destinatario, con qué finalidad se crea el texto, a través de qué canal se transmite y qué asunto trata.   Por ejemplo, no sería adecuado que un periódico publicase la noticia del fallecimiento de un jefe de Estado en estos términos: Esta madrugada ha estirado la pata el presidente de la República;  o que un alumno se dirigiese al director diciendo: ¡Eh tío! ¿Qué pasa?.
         4.1.    La cortesía lingüística.
Del mismo modo que existe una cortesía referida al buen comportamiento de las personas (como por ejemplo ceder el asiento en el autobús a una mujer embarazada), existe una cortesía lingüística que se manifiesta a través del lenguaje y sirve para tratar con respeto a las personas con las que hablamos. Es cortés hablar de usted a las personas mayores que no conocemos, saludar, despedirse o utilizar expresiones como por favor, disculpa, gracias…
Todos los hablantes, como seres sociales que somos, tenemos una imagen positiva de nosotros mismos que es la que queremos que los demás perciban. Sin embargo, es frecuente que en las conversaciones del día a día se produzcan situaciones que pueden dañar dicha imagen. Por ejemplo, cuando nos reprochan algo, cuando nos dicen una cosa que no queremos oír o cuando nos dan una orden que no queremos cumplir. La cortesía lingüística se encarga de disminuir esos daños mediante estrategias que sirven para evitar conflictos y mantener las buenas relaciones entre las personas.  
Para hacer un uso adecuado de la cortesía lingüística y de sus estrategias hay que tener en cuenta la situación comunicativa y los interlocutores, ya que no es lo mismo pedir la goma de borrar a un compañero de clase que pedir cita para una revisión en el dentista. En español, las estrategias de cortesía suelen desaparecer entre personas de una edad parecida y/o  con mucha confianza.
Las principales estrategias de cortesía lingüística son:
-      Uso de la forma interrogativa para hacer una petición o un mandato: ¿Te importaría cerrar la ventana? ¿Me puedes decir la hora, por favor?
-      Uso de diminutivos: Apártate un momentito, Baja un poquito la voz.
-     Uso de expresiones de duda o incertidumbre que el emisor utiliza para evitar imponer su opinión: Puede ser que me equivoque, pero…, No entiendo mucho de esto, pero….
-      Uso de enunciados impersonales para expresar la propia opinión sin imponerse: Mucha gente piensa que…
-        Uso del plural de cortesía. Esto es, utilizar la primera persona del plural –en la que el propio emisor se incluye- en lugar de la segunda persona, que es más directa e impositiva: Este ejercicio lo hacemos por escrito en lugar de Haced este ejercicio por escrito.
-      Uso de determinados tiempos verbales que expresan cortesía como el pretérito imperfecto (Venía a pedirte un favor) o el condicional (Tendríamos que quedar hoy para terminar el trabajo).

-         Uso de enunciados indirectos para evitar imponerse y dejar que sea el interlocutor quien interprete el enunciado. Por ejemplo, si el hablante quiere hacer una petición, en lugar de decirlo de forma clara y directa, lo “deja caer” de forma indirecta. A veces estos enunciados, aunque son corteses, pueden resultar poco claros porque puede ser que el receptor no comprenda la indirecta  y la comunicación fracase. Por ejemplo: Hace mucho frío aquí (indirecto) por Cierra la ventana (directo);  Me muero de ser (indirecto) por Dame un vaso de agua (directo). 


COMENTARIOS DE TEXTO RESUELTOS.
TEXTO 2. INFORME PISA.
a.       Coherencia
Atendiendo en primer lugar a la coherencia global del texto, cabe señalar como núcleo temático el fracaso de la enseñanza de Lengua en el sistema educativo español.  Este tema principal actúa como eje que vertebra el resto de la información que nos ofrece el texto.   Por lo que respecta a la coherencia lineal, advertimos una estructura interna organizada en párrafos a través de los cuales se van desarrollando las distintas ideas o subtemas del texto, que son: 
1.       El informe PISA advierte de la falta de comprensión lectora de los alumnos.
2.       Los contenidos se repiten año tras año.
3.       Los alumnos terminan hartos de nociones de morfología y sintaxis,
4.       pero no son capaces de comprender, por ejemplo, la postura ideológica que se esconde detrás de la editorial de un periódico.
Estas ideas o subtemas desembocan en el núcleo temático al que hemos aludido al inicio (el fracaso de la enseñanza de Lengua en el sistema educativo español).
Se respeta también la coherencia local pues el texto no contradice las normas universales del saber humano ni las leyes elementales de la lógica.
Podemos concluir, por tanto, que se trata de un texto coherente porque presenta un tema claro que se desarrolla en varias ideas relacionadas entre sí, formando un mensaje global y haciendo progresar la información de manera lógica.
b.      Cohesión.
Para analizar la cohesión de un texto debemos atender a los distintos mecanismos lingüísticos que conectan las partes del texto y lo dotan de coherencia. 
En cuanto a los mecanismos cohesivos de repetición semántica, destaca el uso de sinónimos (““adolescente” y “quinceañero”) e hipónimos (nombre de los autores) del hiperónimo “escritor”.    Sobresale asimismo la constante alusión al campo semántico de la materia de Lengua (monemas, morfemas, lexemas, sintagmas, sujetos, predicados, adjetivas, adverbiales, gramática, redactar, sustantivas, de relativo…etc.) y del ámbito escolar en general (profesor, instituto, departamento, examen, alumno).
Por lo que se refiere a los elementos de identidad referencial, cabe señalar una catáfora en “Yo lo repito una y otra vez (…): ni Unamuno, ni Antonio Machado (…) perdieron el tiempo en la adolescencia estudiando la jerga (…)”, una relación anafórica en el demostrativo estos en “estos escritores” que hace referencia a los autores nombrados anteriormente o el uso de la palabra comodín “conceptos” en la línea 12.
En cuanto a los elementos de cohesión por deixis señalamos deixis personal en los verbos en primera persona (repito, trabajo, nos limitamos, etc), temporal con conectores como “hace ya años” “año tras año” “cuando corresponda”, o el enunciado “el último nobel de literatura” que nos sitúa en el año en el que Vargas Llosa ganó dicho premio (2012). En cuanto a la deixis especial destaca la referencia “el instituto en el que trabajo” y es significativa también la referencia indirecta al sistema educativo español.
Atendemos por último a los marcadores discursivos que aparecen en el texto:
- de adición: una vez más,
- de probabilidad: posiblemente,
- de oposición: pero,
- de causalidad: pues en esas estamos,
- de localización temporal: hace ya años, año tras año
c.       Modalidad.

Analizamos por último la modalidad presente en el texto, es decir, las marcas de subjetividad que ponen de manifiesto el punto de vista del autor.  La modalidad oracional predominante es la argumentativa. El autor se queja de la actual situación del sistema educativo español en lo referente a la enseñanza de Lengua y argumenta su punto de vista haciendo referencia a distintos argumentos de autoridad como el informe PISA o el hecho de que los grandes autores de la literatura española no necesitaran, en su adolescencia, conocer a la perfección la morfología y la sintaxis del español.  El tono exhortativo está presente en la pregunta retórica que cierra el tercer párrafo, a través de la cual el autor manifiesta su desencanto y anima al profesorado a cambiar su metodología.  Son constantes las referencias a la primera persona, tanto del singular como del plural (pretendiendo así integrar en su perspectiva a sus compañeros profesores de Lengua y Literatura).  La carga subjetiva del texto está también presente en expresiones como “ de una vez”, “no hacen nada más que repetir”, “perdieron el tiempo” “la misma copla”, perífrasis verbales como “nos vamos a centrar” y adjetivos calificativos como “terminan hartos”, “sesudos análisis” o “triviales lecturas”. 

Proyecto primer trimestre: Biografías noveladas en vídeo

Vamos a realizar un vídeo sobre la vida y la obra de distintos autores. A cada pareja de alumnos se le asignará un autor o autora de l...